ENG:
I'm speechless, there are colors.
HU:
Szótlanul, vannak színek.
SR:
MIST
KÖD
MAGLA
Translations:
HU:
I'm speechless, there are colors.
HU:
Szótlanul, vannak színek.
SR:
Bez reči, ima boja.
MIST
KÖD
MAGLA
Translations:
HU:
1. Hiányolt, hiányolt, most meg kell csókolnod, miszter.Megcsókolna?
2. Ha csókol, miszter, biztos meg akar dugni. Ha megdug ...
3. Miszter, az azt jelenti, hogy szeretet. Ha szeretet, mister, engem ...
4. Sosem hagyna el, egyszerű, amennyire csak lehet!
5. Nem talált, nem talált
2. Ha csókol, miszter, biztos meg akar dugni. Ha megdug ...
3. Miszter, az azt jelenti, hogy szeretet. Ha szeretet, mister, engem ...
4. Sosem hagyna el, egyszerű, amennyire csak lehet!
5. Nem talált, nem talált
SR:
1.
Nedostajala, nedostajala sam, sad me morate poljubiti, mister. Poljubili bi me?
2.
Ako me poljubite, mister, sigurno me hoćete jebeti. Ako me jebete ...
3.
Mister, to mora da znači da me volite. Ako me volite, mister ...
4.
Ne bi me nikad ostavili, to je tako jednostavno kako samo može biti!
5.
Promašio me, promašio!
No comments:
Post a Comment